Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

dar en el hito

  • 1 попасть в точку

    v
    gener. dar en el clave, dar en el clavo (en el punto), dar en el hito

    Diccionario universal ruso-español > попасть в точку

  • 2 понять суть

    v

    Diccionario universal ruso-español > понять суть

  • 3 цель

    цель
    1. (мишень) celtabulo, celo;
    2. перен. celo, intenco.
    * * *
    ж.
    1) ( мишень) objetivo m, blanco m

    дви́жущаяся цель — objetivo (blanco) móvil

    возду́шная цель — objetivo aéreo

    назе́мная цель — objetivo terrestre

    попа́сть в цель — dar en el blanco, batir un objetivo, lograr tiro

    не попа́сть в цель — errar el blanco, fallar el tiro

    2) перен. fin m, finalidad f, objeto m, objetivo m, propósito m

    с како́й целью? — ¿con qué fin (propósito)?

    без цели — sin fin, sin objetivo

    быть у цели — llegar a la meta, estar cerca de la meta

    доби́ться (дости́чь) цели — alcanzar el objetivo

    име́ть цель, име́ть целью — tener por fin (por objeto)

    пресле́довать цель — perseguir un (el) objetivo

    ста́вить себе́ целью, задава́ться целью — proponerse una finalidad, proponerse una tarea

    отвеча́ть цели книжн. — corresponder a la tarea (al fin, al objetivo)

    * * *
    ж.
    1) ( мишень) objetivo m, blanco m

    дви́жущаяся цель — objetivo (blanco) móvil

    возду́шная цель — objetivo aéreo

    назе́мная цель — objetivo terrestre

    попа́сть в цель — dar en el blanco, batir un objetivo, lograr tiro

    не попа́сть в цель — errar el blanco, fallar el tiro

    2) перен. fin m, finalidad f, objeto m, objetivo m, propósito m

    с како́й целью? — ¿con qué fin (propósito)?

    без цели — sin fin, sin objetivo

    быть у цели — llegar a la meta, estar cerca de la meta

    доби́ться (дости́чь) цели — alcanzar el objetivo

    име́ть цель, име́ть целью — tener por fin (por objeto)

    пресле́довать цель — perseguir un (el) objetivo

    ста́вить себе́ целью, задава́ться целью — proponerse una finalidad, proponerse una tarea

    отвеча́ть цели книжн. — corresponder a la tarea (al fin, al objetivo)

    * * *
    n
    1) gener. intención, mira, vista, blanco, empeño, fin, finalidad, hito, meta, objetivo, objeto, propósito, terrero, término
    2) law. intento

    Diccionario universal ruso-español > цель

См. также в других словарях:

  • dar en el hito — coloquial Comprender o acertar en el punto o quid de una cuestión problemática o dificultosa: ■ al descubrir la incoherencia semántica dio en el hito de la agramaticalidad de la frase …   Enciclopedia Universal

  • hito — hito, ta (Del lat. fictus, part. pas. de figĕre, clavar, fijar). 1. adj. desus. Unido, inmediato. 2. desus. firme (ǁ estable). 3. ant. Se decía de la persona importuna o pesada en insistir o pedir. 4. ant. Se decía del caballo negro, sin mancha… …   Diccionario de la lengua española

  • hito — I (De origen incierto.) ► adjetivo Se aplica a la caballería que tiene el pelo negro sin manchas de otro color. II (Del lat. vulgar fictus < figere, clavar.) ► sustantivo masculino 1 Señal que se pone para marcar la dirección de un camino, los …   Enciclopedia Universal

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar en la diana — Acertar o adivinar algo. . Se supone que quien intenta clavar un clavo ha de atinar con el martillo, como ha de atinar quien dispara a un blanco o a una diana. Parece ser que existía en los siglos XVI y XVII un dicho, alusivo a la torpeza de… …   Diccionario de dichos y refranes

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • Hito Steyerl — UNTER UNS Linz 09, Installation Hito Steyerl (* 1966 in München) ist Filmemacherin und Autorin, die sich in essayistischen Dokumentarfilmen und Texten mit Fragen postkolonialer Kritik und feministischer Repräsentationskritik auseinandersetzt.… …   Deutsch Wikipedia

  • chita — ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Taba o astrágalo, hueso del pie. 2 JUEGOS Juego en que se pone derecha una taba, a la que se tiran piedras para tumbarla. TAMBIÉN chito 3 Cosa de poca importancia: ■ no se enfadó porque su engaño lo consideró una… …   Enciclopedia Universal

  • Chita — ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Taba o astrágalo, hueso del pie. 2 JUEGOS Juego en que se pone derecha una taba, a la que se tiran piedras para tumbarla. TAMBIÉN chito 3 Cosa de poca importancia: ■ no se enfadó porque su engaño lo consideró una… …   Enciclopedia Universal

  • busilis — (Alteración del lat. in diebus illis, en aquellos días.) ► sustantivo masculino coloquial Punto más difícil o importante de un asunto. IRREG. plural busilis * * * busilis (del lat. «in diebus illis», resulta de la partición disparatada de esta… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»